5 ESSENTIAL ELEMENTS FOR URDUPOETRY,DANAIKIBATAIN,POETRYINURDU,POETRY,QUOETS,ALLAMAIQBALPOE

5 Essential Elements For urdupoetry,danaikibatain,poetryinurdu,poetry,quoets,allamaiqbalpoe

5 Essential Elements For urdupoetry,danaikibatain,poetryinurdu,poetry,quoets,allamaiqbalpoe

Blog Article

انسانوں سے ملنے والے صدمات کے علاوہ انسان کی یادداشت عام طور پر خراب ہوتی ہے۔

ڈھونڈتا پھرتا ہوں میں اقبالؔ اپنے آپ کو آپ ہی گویا مسافر آپ ہی منزل ہوں میں

خودی کو کر بلند اتنا کہ ہر تقدیر سے پہلے خدا بندے سے خود پوچھے بتا تیری رضا کیا ہے

poetry of allama iqbal in urdu عشق بھی ہو حجاب میں، حسن بھی ہو حجاب میں

اپنے کردار پر پردہ ڈال کر اقبال ہر شخص کہہ رہا ہے زمانہ خراب ہے

duniyaa kii mahfilo.n se uktaa gayaa huu.n yaa rab kyaa lutf anjuman kaa jab dil hii bujh gayaa ho shorish se bhaagtaa huu.n dil Dhuu.nDtaa hai meraa aisaa sukuut jis par taqriir bhii fidaa ho martaa huu.n KHaamushii par ye aarzuu hai merii daaman me.n koh ke ik chhoTaa saa jho.npa.Daa ho aazaad fikr se huu.n uzlat me.n read more din guzaaruu.n duniyaa ke Gam kaa dil se kaa.nTaa nikal gayaa ho lazzat sarod kii ho chi.Diyo.n ke chahchaho.n me.n chashme kii shorisho.n me.n baajaa saa baj rahaa ho gul kii kalii chaTak kar paiGaam de kisii kaa saaGar zaraa saa goyaa mujh ko jahaa.n-numaa ho ho haath kaa sirhaanaa sabze kaa ho bichhaunaa sharmaa.e jis se jalvat KHalvat me.n vo adaa ho maanuus is qadar ho suurat se merii bulbul nanhe se dil me.n us ke khaTkaa na kuchh miraa ho saf baa.ndhe dono.n jaanib buuTe hare hare ho.n naddii kaa saaf paanii tasviir le rahaa ho ho dil-fareb aisaa kohsaar kaa nazaara paanii bhii mauj ban kar uTh uTh ke dekhtaa ho aaGosh me.

تجھے یاد کیا نہیں ہے مرے دل کا وہ زمانہ وہ ادب_گہ_محبت وہ نگہ کا تازیانہ یہ بتان_عصر_حاضر کہ بنے ہیں مدرسے میں نہ ادائے_کافرانہ نہ تراش_آزرانہ نہیں اس کھلی فضا میں کوئی گوشۂ_فراغت یہ جہاں عجب جہاں ہے نہ قفس نہ آشیانہ رگ_تاک منتظر ہے تری بارش_کرم کی کہ عجم کے مے_کدوں میں نہ رہی مے_مغانہ مرے ہم_صفیر اسے بھی اثر_بہار سمجھے انہیں کیا خبر کہ کیا ہے یہ نوائے_عاشقانہ مرے خاک و خوں سے تو نے یہ جہاں کیا ہے پیدا صلۂ_شہید کیا ہے تب_و_تاب_جاودانہ تری بندہ_پروری سے مرے دن گزر رہے ہیں نہ گلہ ہے دوستوں کا نہ شکایت_زمانہ

ترے آزاد بندوں کی نہ یہ دنیا نہ وہ دنیا یہاں مرنے کی پابندی وہاں جینے کی پابندی

allama iqbal poetry for college kids تیرے عشق کی انتہا چاہتا ہوں میری سادگی دیکھ میں کیا چاہتا ہوں

n zamii.n kii soyaa hu.aa ho sabza phir phir ke jhaa.Diyo.n me.n paanii chamak rahaa ho paanii ko chhuu rahii ho jhuk jhuk ke gul kii Tahnii jaise hasiin ko.ii aa.iina dekhtaa ho meh.ndii lagaa.e suuraj jab shaam kii dulhan ko surKHii liye sunahrii har phuul kii qabaa ho raato.n ko chalne vaale rah jaa.e.n thak ke jis dam ummiid un kii meraa TuuTaa hu.aa diyaa ho bijlii chamak ke un ko kuTiyaa mirii dikhaa de jab aasmaa.n pe har suu baadal ghiraa hu.aa ho pichhle pahr kii koyal vo sub.h kii mo.azzin mai.n us kaa ham-navaa huu.n vo merii ham-navaa ho kaano.n pe ho na mere dair o haram kaa ehsaa.n rauzan hii jho.npa.Dii kaa mujh ko sahar-numaa ho phuulo.n ko aa.e jis dam shabnam vazuu karaane ronaa miraa vazuu ho naala mirii du.aa ho is KHaamushii me.n jaa.e.n itne buland naale taaro.n ke qaafile ko merii sadaa diraa ho har dardmand dil ko ronaa miraa rulaa de behosh jo pa.De hai.n shaayad unhe.n jagaa de

KHudii ko kar buland itnaa ki har taqdiir se pahle KHudaa bande se KHud puuchhe bataa terii razaa kyaa hai

KHaamoshii kaa haasil bhii ik lambii sii KHaamoshii thii un kii baat sunii bhii ham ne apnii baat sunaa.ii bhii

نہ تو زمیں کے لیے ہے نہ آسماں کے لیے جہاں ہے تیرے لیے تو نہیں جہاں کے لیے یہ عقل و دل ہیں شرر شعلۂ_محبت کے وہ خار_و_خس کے لیے ہے یہ نیستاں کے لیے مقام_پرورش_آہ_و_نالہ ہے یہ چمن نہ سیر_گل کے لیے ہے نہ آشیاں کے لیے رہے_گا راوی و نیل و فرات میں کب تک ترا سفینہ کہ ہے بحر_بیکراں کے لیے نشان_راہ دکھاتے تھے جو ستاروں کو ترس گئے ہیں کسی مرد_راہ_داں کے لیے نگہ بلند سخن دل_نواز جاں پرسوز یہی ہے رخت_سفر میر_کارواں کے لیے ذرا سی بات تھی اندیشۂ_عجم نے اسے بڑھا دیا ہے فقط زیب_داستاں کے لیے مرے گلو میں ہے اک نغمہ جبرائیل_آشوب سنبھال کر جسے رکھا ہے لا_مکاں کے لیے

افراد اور قومیں ختم ہو جاتی ہیں۔ مگر ان کے بچے یعنی تصورات کبھی ختم نہیں ہوتے۔

Welcome to the Urdu Poetry Archive! Urdu poetry is like a huge ocean. Walking together its shores over the sands of your time, I have collected a couple of gems which i would want to share along with you.

کی محمدﷺ سے وفا تو نے تو ہم تیرے ہیں یہ جہاں چیز ہے کیا لوح و قلم تیرے ہیں

The ghazals and nazms are prepared in transliterated Urdu (Urdu published inside the English script). I advise that you simply devote a couple of minutes attending to know the transliteration scheme that I use.

عظیم اردو شاعر، 'سارے جہاں سے اچھا...' اور 'لب پہ آتی ہے دعا بن کے تمنا میری' جیسے شہرہ آفاق ترانے کے خالق

The Index of Singers is revamped and it is now obtainable beneath Ghazal Singers. This can be a relatively new section and handles only some singers in the intervening time.

Report this page